Department of English Publications
Title
“Orð eftir orð,” “orð eftir orði”: The Progress of the Dictionary of Old Norse Prose
Document Type
Article
Publication Date
2006
Volume
15
Journal
Scandinavian-Canadian Studies
First Page
92
Last Page
118
Abstract
Volumes 1 to 3 of the Ordbog over det norrøne prosasprog/Dictionary of Old Nordic Prose ( ONP ), along with a “User Guide,” have appeared in the last ten years, the twelfth volume, containing the Indexes, having appeared first in 1989. The project has therefore reached a point where it is possible to evaluate editorial policy. No previous dictionary rivals the ONP , each volume of which contains countless new words, definitions, and senses. The volumes offer succinct information on morphology, translations into both Danish and English, clear indications as to manuscript witnesses and bibliographical references. Understandably but regrettably poetic vocabulary, on the other hand, receives only limited coverage in ONP . ONP is not encyclopaedic in its approach, and it contains a few small inconsistencies and imprecisions. All in all, though, the editorial team is to be congratulated for its splendid work, while at the same time one registers disappointment that the preparation of this indispensable dictionary is about to undergo further delays and clearly is set to become a very long-term project.
Tomes 1 à 3 de l’Ordbog over det norrøne prosasprog ( ONP , Dictionnaire de vieil islandais et norvégien), y compris le « Guide d’Utilisation, » viennent de paraître pendant les dix dernières années, le douzième tome, qui contient les Index, ayant paru le premier en 1989. En conséquence, le projet en est arrivé à un stade où l’on peut en évaluer la politique rédactionelle. Aucun dictionnaire précédent peut rivaliser avec le ONP , dont chaque tome comprend des mots, des définitions, et des sens nouveaux sans nombre. On y trouve les indications morphologiques concises, les traductions et en danois et en anglais, les descriptions claires des manuscrits témoins, les orientations bibliographiques. À regret, le vocabulaire poétique n’occupe qu’une moindre place dans le ONP , peut-être à juste titre. Le ONP n’est pas encyclopédique en ses methods; il comporte parfois de petites inconséquences et imprécisions. Somme toute, cependant, il faut féliciter les rédacteurs de leur oeuvre formidable, bien qu’il soit décevant que la rédaction de ce dictionnaire indispensable doive encore ralentir et devenir, sans doute, un travail de très longue haleine.
Publication Status
1