Home > MF > Vol. 2 (2017) > No. 1
La Bande dessinée africaine. Musée(s) du contemporain francophone
Alain Agnessan, éditeur~directeur
« The best preventive to comparative methods is an insistence on literalness and materiality. That is why, rather than comparing this novel or poem with that painting or statue, I find it more helpful to begin with actual conjunctions of words and images in illustrated texts, or mixed media such as film, television, and theatrical performance. » Cet extrait du Picture Theory de W.J.T Mitchell aurait pu, tout bonnement, servir d’épigraphe au propos; tout comme le titre, qui le chapeaute, n’est que la traduction d’un chapitre (Beyond Comparison) extrait du même essai. Le gain de l’intertexte est tant économique qu’herméneutique. Le fait est que Mitchell asserte et démontre mieux que la pureté des médias régulièrement posée, d’une façon péremptoire mais théoriquement peu aisée à démontrer, n’est qu’un leurre. Ce mode de distinction fonctionne traditionnellement à l’aune du couple paradigmatique Image/Texte au sein duquel la barre oblique tient lieu de césure dialectique et de cloison. Le postulat est connu et le rappeler ne relève plus de l’évènement : le texte serait hiérarchiquement plus valable et esthétiquement, surtout moralement, plus élevé que l’image. Mutatis mutandis, c’est la spectacture qui se voit devaluée au profit de la lecture.Introduction
Par-delà toute comparaison : présentation
Alain Agnessan
Articles
« Je suis fier d’amener ‘mon soleil’ dans la BD universelle. » Entretien avec Barly Baruti
Alain Agnessan
La B.D algérienne : médium sous influences ?
Saad Eddine Fatmi
On affame bien les rats d’Abdelaziz Mouride : « les années de plomb » au Maroc dans un bédé - reportage
Chourouq Nasri
Marguerite Abouet: une (im)posture dans la bande dessinée africaine francophone
Rosemonde Assanvo-Kadjo
L'Eutrapélie au fondement de la bande dessinée francophone de Mayotte. Comparaison de Vincent Liétar et Cyrille Le Corre
Christophe Cosker